Ana Schnabl

  • SLOVENIA

Ana Schnabl is a writer, translator and editor for several Slovenian literary journals. She helped launch the pan-European poetry magazine Versopolis Review. In 2017, her short story collection Razvezani (Disentangling) won Best Debut at the Slovenian Book Fair and her second novel, The Masterpiece, a love story and political thriller, was translated into English by David Limon (2021). She has translated Donna Tartt and Daisy Johnson into Slovenian.

Image credits: Mankica Kranjec